Monday, October 22, 2007

(om TT-prosa)

Spenderade helgen i Skåne. Dränktes - som alltid - i en mörk, manglande tystnad.

Upptäckte vid hemkomst att den analys jag i förra veckan skrev för Utrikesbloggen - DN-journalisten Bengt A:s nya projekt - nu är publicerad, dock i en ganska hårt redigerad version.

Jag har generellt väldigt svårt för att bli redigerad och då särskilt av journalister. Men det är väl bara att leva med. Tycker mig dock ha skäl att klaga på den 'kultur' (vad annars kalla det?) som tycks existera i media-Sverige där TT-prosans korta meningar och sterila språk dominerar. Nå, texten - i den redigerade versionen - finns att alltså att läsa här.

Andra bloggar om: , , , , ,

3 comments:

F said...

men du, om du ska klaga kan du väl åtminstone skriva rätt själv? medie-sverige, heter det ju, för sjutton gubbar.

F said...

fast jag håller med dig. kort som bara den. och väldigt konstigt att ditt namn och beskrivning av dig står med precis under, med samma typsnitt. jag trodde nästan att det var del av artikeln och tänkte bara "eh". kan de inte typ kursivera det sista? bra skrivet iaf.

Dartis said...

när man skriver ihop ordet media med andra ord så blir det mediE. inte alltför olikt vanan att slänga in några extra s vid sammanbindningar.